Convenzioni usate in questo manuale

Convenzioni tipografiche

Al fine di rendere immediatamente evidenti e distinte rispetto al testo normale alcune parole di tipo speciale, gli autori di questa documentazione hanno utilizzato diversi stili grafici per evidenziare il testo. La tabella che segue vi propone un esempio per ciascun tipo o gruppo di parole speciali, con la speciale formattazione grafica e il relativo significato.

Esempio formattatoSignificato
inodoEvidenzia un termine tecnico.
ls -ltaRappresenta comandi e loro eventuali argomenti. Questa formattazione è applicata anche alle opzioni e ai nomi di file. Si veda anche la sezione chiamata “Sintassi dei comandi”.
ls(1)Rappresenta il riferimento a una pagina di manuale (pagina man); per richiamare da riga di comando la pagina in questione potete digitare semplicemente man 1 ls.
$ ls *.pid
Indica brani di testo che dovrebbero comparire sul vostro schermo, come esempi di interazione con il computer, testo generato da programmi, etc.
localhostRappresenta qualche tipo di dato letterale che, in genere, non rientra in nessuna delle categorie definite in precedenza. Ad esempio, una parola chiave contenuta in un file di configurazione.
ApacheQuesta formattazione è usata per indicare i nomi delle applicazioni. Nel caso dell'esempio citato (“Apache”) non esiste un comando con lo stesso nome. Tuttavia, in alcuni casi può accadere che il nome dell'applicazione coincida con quello di un comando, ma la loro formattazione sarà comunque diversa.
FileRappresenta le voci di menu o le etichette impiegate dalle interfacce grafiche. La lettera sottolineata indica una scorciatoia da tastiera, se presente.
Bus SCSIIndica un componente del computer, o anche il computer stesso.
Le petit chaperon rougeRappresenta testo appartenente a un lingua diversa rispetto a quella in cui è scritto il manuale.
Attenzione!Questa formattazione è riservata ad avvertimenti particolari, e ha la funzione di enfatizzare l'importanza delle parole: leggetele ad alta voce!
[Note]Nota

Indica una nota: in genere si tratta di un commento che aggiunge informazioni al contesto.

[Tip]Suggerimento

Indica un suggerimento: può trattarsi di un consiglio su come eseguire un'azione particolare, o di una caratteristica interessante che potrebbe esservi utile.

[Warning]Avvertimento

Prestate molta attenzione in questo caso, perché si tratta sempre di informazioni molto importanti su particolari argomenti.

Convenzioni generiche

Sintassi dei comandi

L'esempio che segue mostra i simboli che useremo in questo manuale per la descrizione degli argomenti di un comando:

     comando <arg. non letterale> [--opzione={arg1,arg2}] [arg.
     opzionale ...]

Questa è una simbologia standard, e la troverete utilizzata allo stesso modo altrove, ad esempio nelle pagine man.

I caratteri “<” (minore di) e “>” (maggiore di) indicano un argomento obbligatorio che non deve essere digitato alla lettera così come riportato, ma che dipende dalle vostre necessità. Ad esempio, <nome_di_un_file> si riferisce al nome di un file effettivamente esistente: se il nome in questione è pippo.txt, dovreste digitare pippo.txt, e non <pippo.txt> o <nome_di_un_file>.

Le parentesi quadre “[ ]” indicano argomenti opzionali, che possono anche non essere inclusi nella riga di comando.

I puntini di sospensione “...” indicano che in quel punto è possibile inserire un numero qualsiasi di elementi.

Le parentesi graffe “{ }” contengono gli argomenti che possono essere inseriti in quel punto: uno di loro va inserito nella riga di comando.

Notazioni particolari

In alcuni casi vi verrà chiesto di premere, ad esempio, la combinazione di tasti Ctrl-R. Questo vuol dire che dovrete premere il tasto R mentre tenete premuto il tasto Ctrl. Lo stesso principio vale per i tasti Alt e Shift.

Anche per quanto riguarda i menu, selezionare la voce di menu File->Ricarica configurazione utente (Ctrl-R) significa: cliccare sul testo File nella barra dei menu (in genere è una barra orizzontale nella parte superiore della finestra) e poi, nel menu a discesa che appare, selezionare la voce Ricarica configurazione utente. Questa notazione, inoltre, vi informa del fatto che per ottenere lo stesso risultato potete usare la combinazione di tasti Ctrl-R, come descritto in precedenza.

Utenti generici del sistema

Tutte le volte che è stato possibile, abbiamo usato per i nostri esempi due utenti generici:

Adamo PinguelliRappresenta l'utente che viene creato al momento dell'installazione.
Eva PinguinisRappresenta un utente creato successivamente dall'amministratore del sistema.