Klient programu iFolder narzuca konwencje nazewnictwa uwzględniające łączne ograniczenia systemów plików Linux i Windows. iFolder, folder lub plik musi mieć prawidłową nazwę zgodną z konwencjami nazewnictwa, aby mógł być synchronizowany.
Dla iFolderów oraz folderów i plików w nich zawartych należy używać następujących konwencji nazewnictwa:
iFolder obsługuje zestaw znaków Unicode* z kodowaniem UTF-8.
W nazwach iFolderów oraz folderów i plików w nich zawartych nie należy używać następujących niewłaściwych znaków:
\/:*?"<>|;
Program iFolder utworzy konflikt nazwy jeżeli w nazwie pliku lub folderu zostaną użyte niewłaściwie znaki. Konflikt musi być rozwiązany, aby plik lub folder mógł być synchronizowany.
Maksymalna długość nazwy dla komponentu pojedynczej ścieżki zależy od systemu plików klienta. Dla nazw plików maksymalna długość obejmuje kropkę (.) i rozszerzenie pliku.
Podczas próby pobrania lub zsynchronizowania iFolderu, którego długość nazwy przekracza limit maksymalny obsługiwany przez system plików, program iFolder wyświetli komunikat o błędzie.
W nazwach iFolderów, folderów i plików nie są rozróżniane wielkie i małe litery, ale wielkość liter jest zachowywana. Jeżeli dwie nazwy różnią się wyłącznie wielkością liter, program iFolder utworzy konflikt nazwy. Konflikt musi być rozwiązany, aby plik lub folder mógł być synchronizowany.
Jeżeli tworzone są iFoldery w systemie plików FAT32 w systemie Linux, należy unikać nazw plików zawierających wyłącznie wielkie litery. Funkcja obsługi pliku VFAT lub FAT32 w systemie Linux automatycznie zamienia nazwy plików zawierające wyłącznie wielkie litery, zgodne z formatem MS-DOS 8.3 na nazwy składające się wyłącznie z małych liter. Powoduje to problemy z synchronizacją tych plików, jeżeli iFolder ma ustawione prawa dostępu tylko do odczytu.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz sekcja Informacje prawne.